“这里的课堂有点不一样”

发布者:系统管理员发布时间:2016-05-26浏览次数:2081

转自http://wellan.zuel.edu.cn/szxb/media/user/2016-05-20/show2.html

□学生记者 覃佳贝 黄根蝉 程渝 饶振宇 熊至柔 李艺萌

  教授来自五湖四海的留学生是怎样的感受?来自国际教育学院的李木子老师说:“我们这里的课堂有点不一样。”

                             学习情况各异

    “我校的留学生来自各个地方,每个人学习的动机和要求达到的程度以及起点都是不一样的。”目前我校的留学生汉语学习分初级、中级、高级班。有些留学生曾经在其他高校学习过汉语,而有的公费生的汉语要从零起点开始补习。“但是零起点这部分的学生,有的以后是要用汉语来撰写论文的,所以这个情况非常复杂。”

  我校的留学生中来自非洲国家和韩国的比较多。李木子老师表示,在课堂上,非亚洲(以非洲为主)国家的学生相对活跃一些,课上都愿意开口,所以他们的听说能力进步得很快,但是汉字的书写方面就存在一定问题。同时,即便同是非洲留学生,学习情况也各不相同。有些学生语言天赋很强,记忆力较好,又特别勤奋肯练,学习效果就很突出。而有的学生语言基础较差,进步则相对缓慢。另外,“来自韩国的留学生主动性稍微差一些,但是他们学汉字时,进步是飞快的。韩国的教育方式和中国的应试教育很相似,老师讲的知识他们都能够很好地接受,然后再努力地复习应对考试。”

                             教学因人而异

    由于留学生的文化背景不同,在课堂教学上老师们需要因人而异,因材施教。

  李木子老师表示,对于韩国学生来说,知识点的灌输极为重要,他们和中国学生一样习惯了上课记笔记、课后复习笔记的学习方法。而更多的留学生则对课堂的趣味性有更高的要求。如何在课堂上同时满足这两类学生的需求,是汉语老师无法回避的问题。另外,在上课时还需要考虑到学生们的文化背景。例如在给非洲学生举例子的时候要尊重他们,要特别注意一些“民族”“信仰”的问题。而且非洲学生中有很多穆斯林,在课堂上讲“饮食”的时候,老师们要避开“**肉”,尽量讲“羊肉”“牛肉”等。

  “在语言难以表达意思的情况下,老师们会使用肢体语言,随身取境,或者直接画简笔画。”

                             课外温情差异

    为了使在异国他乡求学的留学生多一丝温暖,老师们在对待留学生时会多一点差异化的关照。

  例如在春节期间,有的留学生会留校过年。在这种时候,很多老师会包一大桌饺子,请留学生去自己家里吃饭,共迎新年。对于一些语言能力不是那么好的学生,当他们受伤生病去医院时,老师们会陪同前去。而在平时的活动中,如汉语大赛、新春晚会,老师们都会负责一些学生的视频录制和才艺表演。当留学生们参加篮球比赛、足球比赛时,老师们也前去回去现场加油助威。对于一些学习情况不是很理想的学生,老师会自己抽出休息时间免费对学生进行辅导。

                            教学收获迥异

    不同于对中国学生的教学,在教对外汉语的过程中,李木子老师重新思考了很多问题,“在这以前,很多说话习惯的问题我是不会去思考的,比如“允许”和“容许”的区别,以及为什么说“把车骑回家”是对的,而“把车坐回家”就是错的。在留学生的眼里,这些表达都是有很大差异的。”另外,在教授留学生期间,“我自己也增长了很多知识,了解更多的外国文化。”

  • 国际教育学院
  • 港澳台教育中心